KILLER FUNGUS and ANOTHER move!

When we returned to Delhi we were keen on setting up our new house, arranging it nicely and getting settled. BUT, as we hit the ground coming home from Cal, dead tired and with loads of luggage, at 0.30 am, we opened our cupboards to find: colourful, blooming FUNGUS had settled in our clothes.

Not only in the T-shirts and pants, not only in the underwear and towels, also in our business clothes which were lying in boxes. Not only were our black leather shoes COMPLETELY WHITE and covered in soft fur, even the bed sheets, the two (brand new!!) mattresses, even our TOOTHBRUSHES in the bathroom were moldy!

So instead of settling down and working nicely, we spent two entire days cleaning. This was not eased by the fact that we faced a water shortage for six days! Moreover we discovered that: the water (when there was some) wouldn’t really drain in the bathrooms, the wash basins weren’t very stably fixed and in the main bathroom, between the front end of the toilet pot and the wall, there were 10 cm! Imagine sitting on it. You have to do a split and a sh… at the same time… Oh, and there were no windows (!) in the apartment, at least not leading to the outside world. The only window there was, was between the main bathroom and the drawing room.

To cut a mould story short: we had to move again. But we were very lucky. A friend of friend moved
out and back to Italy and we could get his very nice flat. It is still in the same area where we used to live the last 9 months and it is really in a class of it’s own. Very neatly done, very clean, very light. Very good cross ventilation and it came furnished! So, as soon as possible, we moved in! By now, we have a gas stove (thanks, Parivartan!) BTW, the connection came with the flat! People who live(d) in India know that this is a BIG thing! Keep fingers crossed that there will be no “BUT”… however, as of now we are very HAPPY :-)

Als wir nach Delhi zurück kehrten, freuten wir uns sehr darauf, unser neues Haus einzurichten, es schön zu machen und uns irgendwie niederzulassen. ABER: Wir landeten spätabends aus Kalkutta und waren mit Gepäck beladen und hundemüde um 0.30 Uhr zu Hause. Dann öffnen wir unsere Schänke und: Farbenprächige, blühende Schimmelpilzkulturen hatten sich an unserer statt unserer Wohnung bemächtigt.

Nicht nur in den T-Shirts und Hosen, nicht nur in der Unterwäsche, auch in den Anzügen und ‚guten Sachen’, die noch in einer Umzugskisten lagen. Es waren nicht nur unsere Lederschuhe komplett WEISS und überzogen von einer Schicht flauschigen Pelzes, auch unsere Bettlaken, die zwei (brandneuen!) Matratzen und Kopfkissen, auch unsere ZAHNBUERSTEN im Badezimmer waren mit Schimmel übersäht. Außerdem bemerkten wir, dass das Wasser in den Badezimmern nicht richtig ablief Dass heißt, wenn es denn Wasser gab, denn für 6 (!) Tage gab es kein Wasser ist, was auch nicht ideal ist, wenn man putzen muss und möchte. Auch waren die die Waschbecken nicht richtig fest montiert und wackelten, wenn man nur die Position einer Zahnpastapackung veränderte (was zuweilen vorkam). In der Haupttoilette war zwischen dem vorderen Rand der Toilettenschüssel und der Wand ein Abstand von 10 cm. Bitte stellt Euch das vor. Man kann nur mit extrem gespreizten Beinen darauf sitzen (nicht alle sind Spagat-Sch…er). Oder quer. Dann aber ohne Brille. Ach ja, und die Wohnung hat an sich KEINE (!) Fenster, jedenfalls nicht nach außen. Das einzige (nicht verschließbare) Fenster war zwischen dem Hauptbad und dem Wohnzimmer.

So kam es, dass wir anstatt uns schön häuslich niederzulassen und fleißig zu arbeiten, 2 volle Tage mit Putzen beschäftigt waren, was wegen des erwähnten Wassermangels auch nicht gerade einfach war.

Kurzum: wir mussten erneut umziehen. Aber diesmal hatten wir Glück. Ein Freund eines Freundes zog aus und zurück nach Italien und wir konnten seine sehr schöne Wohnung bekommen. Sie ist immer noch in der gleichen Gegend, in der wir seit Anfang unseres Delhi- aufent- haltes sind und sie ist wirklich in ihrer eigenen Klasse und Liga. Sehr schön gearbeitet, sauber, sehr hell. Es gibt eine exzellente Durchzugsventilation und sie ist möbliert. So zogen wir schnell ein, organisierten einen Gasherd und eine Belieferung mit Trinkwasser. Drückt die Daumen, dass es diesmal kein „ABER“ zu berichten geben wird... Wir sind jedenfalls erstmal sehr GLUECKLICH :-)

And that's how the new house looks like:
Und so sieht unsere neue Wohnung aus:

Calcutta - Charm, Charmaine and CR

After a couple of days in Pune and Bombay, we flew (one can’t go always by train!) to Calcutta in West Bengal in the East of India. Here we joined Charmaine, a good friend of Richa’s from Singapore who was in town for a couple of days. She had arranged for us to be picked up from the airport and when we arrived, a driver in a sparkling white uniform waited for us with a written name plate. He was from the Oberoi Hotel (for those uninformed: the by far most expensive luxury hotel in India). But we didn’t stay there. Instead, we were housed at the nostalgic Bengal Club in the city centre from where we discovered Calcutta with Charmaine and her partner Bernard. Continuing with Richa’s meet-the-little-creatures year (see above for pictures of her leech), she managed to get a furry caterpillar down her neck. Which left millions of prickly little needles in her neck and fingers, which stayed a good week or so until they (hopefully!) fell off! Guided by the practically-local Glen, we didn’t see only the beautiful touristy attractions; one entire day was spent on a tour around the “Calcutta Rescue” (CR) institutions. CR is a NGO which runs a couple of urban clinics for poor people, street and slum dwellers and one particularly for leprosy patients. At the leprosy clinic we saw how patients’ wounds were washed and bandaged, how CR provided them with prostheses and physiotherapy. We spent a very insightful day. Thank you CR!

Nach ein paar Tagen Pune und Bombay, flogen wir (man kann ja nicht immer mit dem Zug fahren!) nach Kalkutta in West Bengalen ganz im Osten Indiens. Hier trafen wir Charmaine, eine gute Freundin Richas aus Singapur, die einige Tage in der Stadt war. Sie hatte organisisert, dass wir vom Flughafen abgeholt würden. Und als wir ankamen, erwartete uns ein Fahrer in einer blendend weißen Livree und einem gedruckten Namensschild, das Richas Namen trug. Er war vom Oberoi Hotel, Indiens mit Abstand teuerstem Luxushotel. Aber es war nicht dort, dass Charmaine sich und uns einquartiert hatte. Vielmehr nahmen wir im zentralgelegenen und nostaligischen Bengal-Club unsere Residenz. Von dort aus erkundeten wir mit Charmaine und ihrem Freund Bernard Kalkutta. Geführt wurden wir von dem nahezu eingeborenen Glen. Dabei sahen wir nicht nur die touristischen Sehenswürdigkeiten der Stadt. Einen ganzen Tag verbrachten wir mit einer Tour durch „Calcutta Rescue“ (CR) Einrichtungen. CR ist eine NGO, die einige Stadtkliniken betreibt, in denen arme Menschen, Obdachlose und Slumbewohner kostenlos betreut werden. Auch eine Schule und eine Lepra-Klinik besuchten wir, in der wir sahen, wie Leprawunden gewaschen und verbunden wurden und die Leute Prothesen und Physiotherapie bekamen. Das war ein sehr einsichtsreicher Tag. Danke CR!

Some street impressions / Einige Strasseneindruecke

And the others?

Und die anderen?





Mother Teresa's Home for the Dying
Mutter Teresas Heim fuer Sterbende

KERALA - God's own country and Richa tourism

And then: Another travel. Some more adventures. Or in other words: The mountain came to the prophets. Four days after we moved into the new house, we thought it was time to hit the road again. Daniel’s dad was leaving for the Taj Mahal while the kids (matlab: us) got onto a train to Cochin in Kerala. A mere 51 hours on the train. Surrounded by running, shouting, crying kids (actually, they played with us also and sometimes even smiled nicely :-). Daniel managed to utilize the 51 hours to read 400 pages of policy analysis theories and then, after many years for Richa and (unsurprisingly) the first time for Daniel: they touched ground in Richa’s city of birth, a pilgrimage site for richa-philes and adorers (as both of us conveniently are!). Close to the main boat jetty we found a nice room and instantly (re-)discovered the city, minutely comparing it to the Cochin of Richa’s childhood memories. The next day was the highpoint of the Richa-tourism –we went to the Naval Base on Willington Island where Richa grew up. Since Daniel as a bloody (treacherous, untrustable, unreliable and insufficiently pigmented) foreigner wasn’t allowed inside the Base, Richa spent a happy couple of hours wandering around (those of you who DIDN’T live in Katari Bagh can skip this sentence!) Foreshore Road, the children’s park (now renamed Admiral Pereira Park!), the golf course (go Famous Five!), KV I, the Club…! While Daniel, being the dear soul he is, sat patiently on a wooden bench outside the Base being intently inter- rogated by a comman- der’s wife. Re- united again, we did some general tourism in Fort Cochin. Beautiful, charming colonial buildings, a tranquil and calming atmosphere, and excellent SEAFOOD.]

Und dann: eine weitere Reise. Weitere Abenteuer. Oder in andern Worten: Der Berg kommt doch zum Propheten. 4 Tage nachdem wir in unsere neue Wohnung gezoegen waren, dachten wir es waere an der Zeit wieder durch das Land zu ziehen. Daniels Vater verliess Delhi in Richtung des Taj Mahal und die Kinder (d.h. wir) buchten uns auf einem Zug nach Cochin in Kerala ein. 52 Stunden im Zug. Rennende, schreiende, heulende Kinder ! (naja, sie haben auch mit uns gespielt und manchmal niedlich gelaechelt.) Daniel konnte 400 Seiten Theorien der Politikanalyse durcharbeiten und dann, nach vielen Jahre fuer Richa wieder und fuer Daniel (wenig ueberrachend) das gemeinhin erste Mal betraten wir den Boden von Richas Geburtsstadt – einer Pilgerstaedte fuer Richa-Liebende und –phile (was guenstigerweise auf uns beide zutrifft). Nahe bei der Boots- anlege- stelle nahmen wir ein nettes Zimmer und (wieder) erkundeten die Stadt und verglichen den Anblick mit Richas Kindheitserinnerungen. Am naechsten Tag gingen wir zur Marine-Basis auf Willinton Island. Da Daniel als (verraeterischer, vertrauensunwuerdiger, unbestaendiger) Auslaender auf dem Gebiet nicht erlaubt war, schluepfte Richa allein auf das Areal und genoss die Konfrontation mit den Plaetzen an denen sie ihre Kindheit verbracht hatte. Wieder vereint widmeten wir uns etwas tourisitschen Vergnuegen in Fort Cochin. Wunderschoene Kolonialbauten, viel Charme und eine ruhige und beruhigende Atmosphaere, und ausgezeichnten FISCH und MEERESFRUECHTE!!

Richa and Chinese fishing nets / Richa und chinesische Fischnetze
A classical Kathakali show in Cochin
Eine klassische Kathakali-Show in Cohin




























God's own country... not even elephants have to walk .... / Gottes eigenes Land (=der offizielle Slogan des Bundesstaates)... nicht einmal Elephanten muessen zu Fuss gehen...








After this, we went to KOTTAYAM, 3 hours by coach from Coachin, eh, Cochin. That’s were the wedding of the personal secretary of the Minister for Overseas Indians was to take place. To which we were duly and personally invited! It was a Syrian Christian wedding, another first for Daniel, , and quite interesting. Although, the “party” afterwards was very short and not very exciting. And so it was that we headed instantly to Allepey (Allapuzha).
The next morning, it was from there that we set off for one of the most amazing tourist activities in India: a tour on the Backwaters. The Backwaters is a system of fresh water canals, lakes and rivers and one can rent a house boat to glide on the blue (or green) streams. That was amazing. One can rent an ENTIRE houseboat with a big living room in the prow of the boat, open on 3 sides to the water, a first floor with a small, shaded place to sit and a cushion-covered 3x6 feet nest in the sun, a (very clean and nice!) bedroom with attached (and again: very clean!!) bathroom, running water and all! At the back of the approx. 15m long boat was the kitchen where the cook was busy cooking for us and in the front of the boat the captain sat on a stool at the helm and steered through the hyacinth-covered streams.
This fit our definition of pure luxury! One glides slowly on the Backwaters, the sides of the water flanked with millions of coconut palms and green gleaming rice fields beyond. One voyeuris- tically gets to peep into the life of the people living on the shores - children being bathed, clothes being washed and beaten, people sitting and chatting, fetching water, crossing the water on ferries loaded with people, bicycles, calves, whatever needed. And an amazing calm penetrates the entire being. Through the day, capped by a gorgeous, unnaturally red sunset.
The only pity was that we had only one day and one night to enjoy the scenery. Then we had to head back first to Cochin and then by train to Pune. This time, the journey was a piddly little 36 hours…

Danach fuhren wir nach KOTTAYAM, 3 Stunden mit dem Bus von Cochin. Here waren wir auf die Hochzeit des Privatsekretaers des Ministers fuer Uebersee- inder eingeladen. Es war eine Syrisch- Aramae- isch christliche Trauung. Es war recht interes- sant. Allerdings war die „Party“ danach sehr kurz und nicht sehr auffregend, so dass wir entschlossen, gleich weiter nach Allepey (Allapudha) zu fahren.

Von hier aus brachen wir am folgenden Morgen zu einer der faszinierensten Touristenunternehmungen in Indien auf: Einer Rundfahrt auf den Backwaters. Die Backwaters sind ein Netz aus Süßwasserkanälen, Seen und Flüssen und man kann ein Hausboot mieten, um auf den blauen (oder grünen) Strömen zu gleiten. Das war atemberaubend! Man kann ein GANZES Hausboot nur für zwei Personen mieten, mit einem großen, überdachten Wohnzimmer, das nach drei Seiten zum Wasser hin offen ist, einem ersten Stock mit einem schattigen Platz zum Sitzen und einem matratzenbedeckten Ausguck der Größe 1,5-2 m, einem (sehr sauberen und netten) Schalfzimmer und einem (erneut: sehr sauberen!!) Badezimmer. Im Heckteil des ca. 15 m langen Boots war die Küche mit dem Koch und auf einem Bug-Schemel, ganz vorne auf dem Boot, saß der Kapitän. Das war der pure Luxus! Und dann gleitet man langsam auf den Wasserstraßen, deren Ufer von Abertausenden von Kokosnusspalmen gesäumt sind und von denen aus weitgestreckte Reisfelder intensiv hell-grün leuchten. Und man guckt in das Leben der Menschen an den Ufern. Kinder werden gebadet während Wäsche gewaschen und (hierzu) geschlagen wird. Leute sitzen und quatschen, holen Wasser, überqueren die Kanäle samt Fahrrädern und Kälbern. Und eine beeindruckende Ruhe durchdringt das ganze Sein. Guckt Euch nur die unglaublichen Bilder vom Sonnenuntergang an. Ist das nicht phänomenal?!?

Schade war nur, dass wir nur einen Tag und eine Nacht Zeit hatten, diesen Ausblick und die Ruhe zu genießen. Dann fuhren wir zurück nach Cochin und von dort mit dem Zug nach Pune. Diesemal dauerte die Bahnfahrt 36 Stunden....

Like this (more or less) was our BOAT
So sah (mehr oder weniger) unser BOOT aus
The crow's nest / Der Ausguck
Dinner / Abendessen
Breakfeast / Fruehstueck
SUNSET ! SONNENUNTERGANG !