And then came the highlight of the trip – bathing with the elephants! Imagine trying to stay atop an elephant while it splashes happily around in a river where the current will sweep you off your feet and into India in a jiffy if you get off the elephant and on to your, um, feet. Add to that a Daniel wanting to swim in aforesaid current-ful river, a mahout dancing up and down Elly’s back and telling us not to forget to wash behind Elly’s ears, and an elephant spraying us with water and wiggling its little tail in excitement throughout. Which should give you a good idea of our wet and fun ½ hour with Hirakali the elephant.
Und dann kam der Hoehepunkt unseres Ausflugs – Baden mit den Elephanten! Bitte stellt Euch vor: man muss versuchen, auf einem Elephant zu bleiben, waehrend dieser froh im Fluss herum plantscht, einem Fluss wo die Strömung 5 Minuten brauchen würde, Dich vom Elephanten zu reissen und nach Indien zu spuelen. Stellt Euch nun weiter einen Daniel vor, der (ohne Flossen!) gegen diese Strömung schwimmen will, ein Mahout der auf dem Elephantrücken hin und her laeuft und uns daran errinnert auch hinter den kleinen Elephantenohren zu waschen, und ein Elephant der uns die ganze Zeit mit Wasser bespritzt. Das gibt ein Bild von unserer nassen und Spaβgefuellten halben Stunde mit Hirakali dem Elephanten.
And another highlight of the trip – Richa’s birthday, where Daniel the magician made appear gifts, wine and even a cake in the middle of the forest!
Nature’s birthday gift for Richa – a leech that fed itself fat on Richa’s blood!
Und Richas Geburtstagsgeschenk von der Natur – ein Blutegel, der sich mit Richas Blut voll-gegessen hat!
No comments:
Post a Comment